这部小说的翻译和连载同时进行。
书迷正在阅读:萤烛【姐弟骨】mama,mama兔入虎口[死神][葛一] 我心上方天刚破晓 Dawn broke over my heart不许觊觎漂亮炮灰重生之都市仙王守活寡使我快乐勾引老公他哥(高H NP)雪花小鸟副总夫人第两亿四千九百九十九章怪力乱神《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69大乃男主的专属异常世界观无声深爱意乱情迷(1v1h)吾,海签订契约[娱乐圈]闵其其想上位苍穹之下,真相之外青之森快穿之倩女艳魂(H)繁体渣男沦为竹马的共妻小绿江的河蟹吖我在当猥亵的英格兰梅宝女皇 头上有书本 皇冠快穿之就要变涩涩【快穿】夺心game双性训诫指南触手女王狩猎实录绝品神医混都市太子,我不敢爱你[综主火影]今天看见我的刀和式神了么 NPH奴的自我修养土匪二当家X俏王爷卫星热机糊逼互草合集地缚少年花子君——番外花宁凤凰难逑
大家初次见面。 我是一个喜欢水浒传的日本男生。 写了以唐代为舞台的《伏魔传》。 这是追溯水浒传时代300年,108个魔星被封印在龙虎山的故事。 安史之乱发生,杨贵妃、玄宗皇帝、李白和郭子仪也登场,与魔星有关。 虽然在日本的投稿网站上发表了这样的故事,但是因为知道了在台湾也能投稿,所以决定自己翻译。 但是,很久以前只去了一点留学,我的语言能力很差,不知道是不是变成了自然的文章。 如果可以的话,我想一边得到建议,一边完成译语版,如果能帮助我的话我会很高兴的。 我写故事的时候有一件事要注意。那就是,让读的人忘记这是虚构的故事。 是让他们埋头於故事。 但是,如果文章有奇怪的地方,就会产生不协调感。 用母语写的时候,可以注意细节来写,但是如果是其他国家的语言的话,就很难了。 不仅仅是语法正确,这种说法是不自然的还是陈旧的,我害怕读的人会在那里停下来。 如果停止的话,就会醒来说“是啊,这是虚构的,不是现实”。 反过来说,希望读的人不要醒到最後,好好享受,所以写了作品。以埋头的文章为目标。 关於作品的发表方法。 分成几行到十几行进行连载。 对文章的意见经常受理,如果您指出的话会考虑修改。 我在这里发表,全部都是临时译文,平时很多人都在hellotalk和Jfo帮忙翻译。 请大家多多关照。